私は日本がぺらぺらじゃないけど、かなりはなせます。毎年、冬休みにハワイに帰って、お祖母ちゃんと日本語で話しました。今年お祖母ちゃんは亡くなって、その楽しみは今度なくなってしまいました。
それでも、この日本語は私には大事なことです。実は、両親は日本語をあまり話せなくて、自分の動力で勉強しました。両親とはいつも英語だけ話しました。
子供の時、きっとお祖母ちゃんとよく日本語を話しましたけど、ある日、小学校の時、分からなくなってしまいました。
私にはなんとか、いつも日本語を上手になりたかったです。高校の時、日本語のクラスを取りましたが、先生はあまりよくなくて、あまり習いませんでした。それから、大学の時、やっといい日本語のクラスを取れて、ちゃんとならいました。そして、年2008の夏、初めて日本に行って、二ヶ月北海道で日本語を勉強しました。すごく楽しくて、うれしい時でした。
お祖母ちゃんの記憶のために、日本語を忘れたくないのです。ですから、ブログどたまに日本語で書くつもりです。今の日本語は少しわるくなってしまったけど、これから、よく勉強します。
I’m not totally fluent in Japanese, but I speak quite a bit. Every year for winter break, I return to Hawai’i, and talk with my grandma in Japanese. This year she passed away, so I no longer have that to look forward to.
Even so, my ability to speak Japanese is very important to me. My parents do not speak much Japanese, so I studied it on my own. I have always spoken to my parents in English.
When I was a kid, I know I spoke Japanese with my grandma, but one day when I was in elementary school, I remember not understanding what she was saying.
For some reason, I have always wanted to speak Japanese well. In high school, I took a class, but the teacher wasn’t very good, and I didn’t really learn anything. So I took Japanese in college, and I finally was able to properly learn. Then, in 2008, I went to Japan for the first time and studied for two months in Hokkaido. It was very fun and a happy time.
For my grandma’s memory, I don’t want to forget Japanese. So, I plan to sometimes write in Japanese. Right now my Japanese has become a little rusty, but from now, I will study well.

OH you are a very special wonderful person! I love this it you have a WONDERFUL heart! Really quite amazing!
Thanks Jasmine
Beautiful!
Thanks
Pingback: 足の三つ猫ちゃんの話し The Story of the Three Legged Cat « 橋Hashi means Bridge